Tyskland [12][12] William Taylor, "The Englishness of British art,".... Der var opmærksom på, hvordan forfatningen i konfliktløsningens kunst som disciplin, efter 1880'erne havde deltaget, nogle gange på en tvivlsom måde, at processen med kulturelle nationalisering [13][13] Kultermann, Udo Geschichte der Kunstgeschichte, ullstein,.... Haloed af deres videnskabelige og sociale myndighed, nogle kuratorer og historikere af kunst i Centraleuropa bidrog i kraft af udøvelsen af en "geography of art", begrunder mange af territoriale krav, herunder pangermanistes, nazistisk derefter [14][14] Thomas DaCosta Kaufmann, mod en Geography of art,.... Mens der foruden Atlantic Canada The history of the art perfektioneret endnu en version essentialist in the history of American art [15][15] David Peters Corbett, "Maleriet American frontiers :..., Europa gjorde deres regnskab med kunstneriske nationalisme. Den kunstneriske udvekslinger Studiet af nationalisme, det kom temmelig hurtigt til konfrontationer, så kunstnerisk udveksling. The International Congress of the history of art i 1992, i Berlin, behandlet emnet [16][16] Thomas W. Gaehtgens (ed.), Künstlerischer Austausch.... Vi lever og formerer sig i studier af receptionen - avanceret engelsk i Frankrig [17][17] Barthelemy Jobert, modtagelse af den engelske skole... og derefter af fransk kunst i Tyskland og tysk kunst i Frankrig [18][18] f.eks. Rachel Esner, "Art kender ingen fædreland: "... - Eller på det kunstneriske forbindelser (tysk-fransk, fransk-belgiske [19][19] Marc Quaghebeur og Nicole Savy (ed.), France-Belgique......). Interessen for kunsthistorikere for kunstnerisk udveksling bilaterale svarede til de parisiske museer, flere tidligere, for den internationale indflydelse i Paris. De første udstillinger i Centre Pompidou i 1970erne havde man derfor sagt det internationale position i Paris til New York, Berlin og Moskva [20][20] Paris-New York 1908-1968, kat. exp. Paris, Centre Pompidou,.... Deres tilgang, selvom manifestaire, skyldtes ikke mindst grundlægger af kunsthistoriske kunstnerisk udveksling. Små piger med udstillingerne blev udvist i det 19. århundrede, var mindre komplekst: Paris-bruxelles, paris-barcelone og Paris-Saint-Petersburg [21][21] Paris-bruxelles, Bruxelles-Paris, realisme, impressionisme, symbolisme-Art.... Det forventes Paris-Londres. Disse bilaterale henvendelser blev beriget af monografiske studier af kunstnere med international karriere berygtet, som Rodin [22][22] blandt andre, Antoinette De Normand-Romain (red.), .... En bevægelse var sat i gang. Forskningen om handel fransk var det mest dynamiske, takket være det tyske center for kunst og dens direktør Thomas W. Gaehtgens [23][23] Uwe Fleckner og Thomas.W. Gaehtgens (ed.), Grünewald.... Det bidrog til den fransk-tyske aftale og blev derfor af bibliotekets brugere, på et tidspunkt hvor den akademiske stillinger var forbeholdt specialister i nationale emner eller nordfløj. Vi har set, siden 2005-2007, ganges forsøg på overførsel af kunstneriske og kulturelle til arbejde mellem France-Espagne [24][24] især med Mathilde Assier (ens..., USA og Europa (med finansiering fra Terra Foundation for amerikansk kunst) og senere udvidet til også at omfatte spørgsmålet om trilaterale kunstneriske - France-Belgique-Tyskland, fransk-tysk-russiske af Nicolas Laurent (ENS / Paris...... Kulturel overførsel Nogle kunsthistorikere har fodret deres arbejde med spørgsmål fra andre discipliner, herunder litteratur og historie. Såvel ved anvendelse af metoden for kulturel overførsel [26][26] Michel Spanien og Michael WERNER (red.), Omstilling:.... Denne tilgang indbyder os til at betragte mobilitet for personer og genstande mellem sociale kontekster, sproglige, kulturelle eller historiske årsager. Bénédicte Savoy illustreres godt af hans arbejde med anfald af kulturgenstande i 1807-1814 [27][27] Bénédicte Savoy, arv er knyttet. Anfald af .... Ved undersøgelsen af aktørerne og vektorer for overførsler af kunstneriske og kulturelle, denne type tilgang opdateringer af ukendte personligheder, "double mænd [28][28] Charle Christophe, Paris sidst i århundredet, Paris, tærskel,... "Særligt vigtige i den kunstneriske circulations i det nittende århundrede: writers of art, mæglere, oversættere, samlere, museer for mænd. Disse mellemmænd var ved skæringspunktet mellem nationale og kulturelle felter, før fryse til erhverv brancher af Marchand, Kunstanmelder, historiker, museumsinspektør osv. De skubbede, ændret eller endda forhindret udbredelse af audiovisuelle værker, stilarter og kunstneriske ideer [29][29] f.eks. Alexandre Kostka og Françoise Lucbert (red.), .... Den kulturelle overførsel dyrkes endvidere at undersøge, hvordan den frie bevægelighed for personer og værker i relation til arts impactèrent kulturelle og sociale systemer fra ankomst til afrejse via processen med tilegnelse, transformation, tilpasning og rehabilitering [30][30] f.eks. Béatrice Joyeux-Prunel, "internationalisering.... Mod en transnational History of Arts? Det kollektive projekt ambitiøs til en transnational history of arts er bygget gradvist til det 19. århundrede. Inden for forskning er af så meget større end en internationalisering af den art kan ikke reduceres til en forøgelse af samhandelen mellem landene. Det vil klarlægge nogle af disse værfter afgørende. "Mark" og internationale marked for kunst Studier af dannelsen af "internationalt arbejde" af kunst er på vej - ved udpegning af dette udtryk i sociale rum, hvor aktører fra forskellige kulturer og lande, delt, men fælles emner, oprettet, collectionnaient, solgte den art eller talte ifølge delt logisk konkurrence eller samarbejde på tværs af de nationale skel. Det er hensigten med dette site er at ankomme til holder sammen på logisk transnationale virksomheders og de nationale logiske bevægelse kunst, og deres skæringspunkt med flere kontekster (spørgsmål politiske, litterære, købmand, økonomiske, diplomatiske og pengepolitik, udvikling, etablering af toldtariffer trafikudvikling Det var knyttet til sagen forholdsvis begrænset moderne miljøer eller i forbindelse med brud med de etablerede normer for personlig praksis, dvs. i Avant-gardes [31][31] Béatrice Joyeux-Prunel, ingen er profet i sit eget land?.... 1939 til 1850, de "uafhængige" af europæiske hovedstæder (i første omgang Paris, London og Bruxelles) spillede på alliancer med udlandet for at retfærdiggøre deres svigt på nationalt niveau, selvom disse udenlandske alliancer ikke nødvendigvis var grupper i en situation med avantgarde i deres land. I 1890 skal et internationalt miljø med moderne, nye officielle elite, moderne, og hvis anti-academicism blev mere og mere snak. Hen imod 1900, den kosmopolitiske elite blev afsat lokalt (i Frankrig, Belgien og Italien, men også i Spanien) eller tværtimod ilde (Tyskland og England, hvor anti-academicism var ikke, at en stilling). Men det afholdt på internationalt plan har monopol på definitionen af moderne værker og især i adgangskontrollen til splittelse og nogle gallerier. Vi kan således forstå hvorfor, mod 1904-1908, se spillet en international reaktion mod den splittelse, der låste den moderne karriere. Fauvisme til Paris og Die Brücke i Tyskland er eksempler strukturelt slægtninge. Kampen for den nye Avant-gardes mod "moderne" blev dog meget hurtigt vendt til en kamp mellem front-vagter, og på tværnationalt plan, især efter indførelsen i 1909 af et manifest af Futurisme og opfindelsen af en gruppe kunstnere futuristiske 1910. Nationalisme har immisça i international war of the avant-garde. Det, vi kan kalde det geopolitik af avantgardistisk Tyskland [12][12] William Taylor, "The Englishness of British art,".... Der var opmærksom på, hvordan forfatningen i konfliktløsningens kunst som disciplin, efter 1880'erne havde deltaget, nogle gange på en tvivlsom måde, at processen med kulturelle nationalisering [13][13] Kultermann, Udo Geschichte der Kunstgeschichte, ullstein,.... Haloed af deres videnskabelige og sociale myndighed, nogle kuratorer og historikere af kunst i Centraleuropa bidrog i kraft af udøvelsen af en "geography of art", begrunder mange af territoriale krav, herunder pangermanistes, nazistisk derefter [14][14] Thomas DaCosta Kaufmann, mod en Geography of art,.... Mens der foruden Atlantic Canada The history of the art perfektioneret endnu en version essentialist in the history of American art [15][15] David Peters Corbett, "Maleriet American frontiers :..., Europa gjorde deres regnskab med kunstneriske nationalisme. Den kunstneriske udvekslinger Studiet af nationalisme, det kom temmelig hurtigt til konfrontationer, så kunstnerisk udveksling. The International Congress of the history of art i 1992, i Berlin, behandlet emnet [16][16] Thomas W. Gaehtgens (ed.), Künstlerischer Austausch.... Vi lever og formerer sig i studier af receptionen - avanceret engelsk i Frankrig [17][17] Barthelemy Jobert, modtagelse af den engelske skole... og derefter af fransk kunst i Tyskland og tysk kunst i Frankrig [18][18] f.eks. Rachel Esner, "Art kender ingen fædreland: "... - Eller på det kunstneriske forbindelser (tysk-fransk, fransk-belgiske [19][19] Marc Quaghebeur og Nicole Savy (ed.), France-Belgique......). Interessen for kunsthistorikere for kunstnerisk udveksling bilaterale svarede til de parisiske museer, flere tidligere, for den internationale indflydelse i Paris. De første udstillinger i Centre Pompidou i 1970erne havde man derfor sagt det internationale position i Paris til New York, Berlin og Moskva [20][20] Paris-New York 1908-1968, kat. exp. Paris, Centre Pompidou,.... Deres tilgang, selvom manifestaire, skyldtes ikke mindst grundlægger af kunsthistoriske kunstnerisk udveksling. Små piger med udstillingerne blev udvist i det 19. århundrede, var mindre komplekst: Paris-bruxelles, paris-barcelone og Paris-Saint-Petersburg [21][21] Paris-bruxelles, Bruxelles-Paris, realisme, impressionisme, symbolisme-Art.... Det forventes Paris-Londres. Disse bilaterale henvendelser blev beriget af monografiske studier af kunstnere med international karriere berygtet, som Rodin [22][22] blandt andre, Antoinette De Normand-Romain (red.), .... En bevægelse var sat i gang. Forskningen om handel fransk var det mest dynamiske, takket være det tyske center for kunst og dens direktør Thomas W. Gaehtgens [23][23] Uwe Fleckner og Thomas.W. Gaehtgens (ed.), Grünewald.... Det bidrog til den fransk-tyske aftale og blev derfor af bibliotekets brugere, på et tidspunkt hvor den akademiske stillinger var forbeholdt specialister i nationale emner eller nordfløj. Vi har set, siden 2005-2007, ganges forsøg på overførsel af kunstneriske og kulturelle til arbejde mellem France-Espagne [24][24] især med Mathilde Assier (ens..., USA og Europa (med finansiering fra Terra Foundation for amerikansk kunst) og senere udvidet til også at omfatte spørgsmålet om trilaterale kunstneriske - France-Belgique-Tyskland, fransk-tysk-russiske af Nicolas Laurent (ENS / Paris...... Kulturel overførsel Nogle kunsthistorikere har fodret deres arbejde med spørgsmål fra andre discipliner, herunder litteratur og historie. Såvel ved anvendelse af metoden for kulturel overførsel [26][26] Michel Spanien og Michael WERNER (red.), Omstilling:.... Denne tilgang indbyder os til at betragte mobilitet for personer og genstande mellem sociale kontekster, sproglige, kulturelle eller historiske årsager. Bénédicte Savoy illustreres godt af hans arbejde med anfald af kulturgenstande i 1807-1814 [27][27] Bénédicte Savoy, arv er knyttet. Anfald af .... Ved undersøgelsen af aktørerne og vektorer for overførsler af kunstneriske og kulturelle, denne type tilgang opdateringer af ukendte personligheder, "double mænd [28][28] Charle Christophe, Paris sidst i århundredet, Paris, tærskel,... "Særligt vigtige i den kunstneriske circulations i det nittende århundrede: writers of art, mæglere, oversættere, samlere, museer for mænd. Disse mellemmænd var ved skæringspunktet mellem nationale og kulturelle felter, før fryse til erhverv brancher af Marchand, Kunstanmelder, historiker, museumsinspektør osv. De skubbede, ændret eller endda forhindret udbredelse af audiovisuelle værker, stilarter og kunstneriske ideer [29][29] f.eks. Alexandre Kostka og Françoise Lucbert (red.), .... Den kulturelle overførsel dyrkes endvidere at undersøge, hvordan den frie bevægelighed for personer og værker i relation til arts impactèrent kulturelle og sociale systemer fra ankomst til afrejse via processen med tilegnelse, transformation, tilpasning og rehabilitering [30][30] f.eks. Béatrice Joyeux-Prunel, "internationalisering.... Mod en transnational History of Arts? Det kollektive projekt ambitiøs til en transnational history of arts er bygget gradvist til det 19. århundrede. Inden for forskning er af så meget større end en internationalisering af den art kan ikke reduceres til en forøgelse af samhandelen mellem landene. Det vil klarlægge nogle af disse værfter afgørende. "Mark" og internationale marked for kunst Studier af dannelsen af "internationalt arbejde" af kunst er på vej - ved udpegning af dette udtryk i sociale rum, hvor aktører fra forskellige kulturer og lande, delt, men fælles emner, oprettet, collectionnaient, solgte den art eller talte ifølge delt logisk konkurrence eller samarbejde på tværs af de nationale skel. Det er hensigten med dette site er at ankomme til holder sammen på logisk transnationale virksomheders og de nationale logiske bevægelse kunst, og deres skæringspunkt med flere kontekster (spørgsmål politiske, litterære, købmand, økonomiske, diplomatiske og pengepolitik, udvikling, etablering af toldtariffer trafikudvikling Det var knyttet til sagen forholdsvis begrænset moderne miljøer eller i forbindelse med brud med de etablerede normer for personlig praksis, dvs. i Avant-gardes [31][31] Béatrice Joyeux-Prunel, ingen er profet i sit eget land?.... 1939 til 1850, de "uafhængige" af europæiske hovedstæder (i første omgang Paris, London og Bruxelles) spillede på alliancer med udlandet for at retfærdiggøre deres svigt på nationalt niveau, selvom disse udenlandske alliancer ikke nødvendigvis var grupper i en situation med avantgarde i deres land. I 1890 skal et internationalt miljø med moderne, nye officielle elite, moderne, og hvis anti-academicism blev mere og mere snak. Hen imod 1900, den kosmopolitiske elite blev afsat lokalt (i Frankrig, Belgien og Italien, men også i Spanien) eller tværtimod ilde (Tyskland og England, hvor anti-academicism var ikke, at en stilling). Men det afholdt på internationalt plan har monopol på definitionen af moderne værker og især i adgangskontrollen til splittelse og nogle gallerier. Vi kan således forstå hvorfor, mod 1904-1908, se spillet en international reaktion mod den splittelse, der låste den moderne karriere. Fauvisme til Paris og Die Brücke i Tyskland er eksempler strukturelt slægtninge. Kampen for den nye Avant-gardes mod "moderne" blev dog meget hurtigt vendt til en kamp mellem front-vagter, og på tværnationalt plan, især efter indførelsen i 1909 af et manifest af Futurisme og opfindelsen af en gruppe kunstnere futuristiske 1910. Nationalisme har immisça i international war of the avant-garde. Det, vi kan kalde det geopolitik af avantgardistisk Tyskland [12][12] William Taylor, "The Englishness of British art,".... Der var opmærksom på, hvordan forfatningen i konfliktløsningens kunst som disciplin, efter 1880'erne havde deltaget, nogle gange på en tvivlsom måde, at processen med kulturelle nationalisering [13][13] Kultermann, Udo Geschichte der Kunstgeschichte, ullstein,.... Haloed af deres videnskabelige og sociale myndighed, nogle kuratorer og historikere af kunst i Centraleuropa bidrog i kraft af udøvelsen af en "geography of art", begrunder mange af territoriale krav, herunder pangermanistes, nazistisk derefter [14][14] Thomas DaCosta Kaufmann, mod en Geography of art,.... Mens der foruden Atlantic Canada The history of the art perfektioneret endnu en version essentialist in the history of American art [15][15] David Peters Corbett, "Maleriet American frontiers :..., Europa gjorde deres regnskab med kunstneriske nationalisme. Den kunstneriske udvekslinger Studiet af nationalisme, det kom temmelig hurtigt til konfrontationer, så kunstnerisk udveksling. The International Congress of the history of art i 1992, i Berlin, behandlet emnet [16][16] Thomas W. Gaehtgens (ed.), Künstlerischer Austausch.... Vi lever og formerer sig i studier af receptionen - avanceret engelsk i Frankrig [17][17] Barthelemy Jobert, modtagelse af den engelske skole... og derefter af fransk kunst i Tyskland og tysk kunst i Frankrig [18][18] f.eks. Rachel Esner, "Art kender ingen fædreland: "... - Eller på det kunstneriske forbindelser (tysk-fransk, fransk-belgiske [19][19] Marc Quaghebeur og Nicole Savy (ed.), France-Belgique......). Interessen for kunsthistorikere for kunstnerisk udveksling bilaterale svarede til de parisiske museer, flere tidligere, for den internationale indflydelse i Paris. De første udstillinger i Centre Pompidou i 1970erne havde man derfor sagt det internationale position i Paris til New York, Berlin og Moskva [20][20] Paris-New York 1908-1968, kat. exp. Paris, Centre Pompidou,.... Deres tilgang, selvom manifestaire, skyldtes ikke mindst grundlægger af kunsthistoriske kunstnerisk udveksling. Små piger med udstillingerne blev udvist i det 19. århundrede, var mindre komplekst: Paris-bruxelles, paris-barcelone og Paris-Saint-Petersburg [21][21] Paris-bruxelles, Bruxelles-Paris, realisme, impressionisme, symbolisme-Art.... Det forventes Paris-Londres. Disse bilaterale henvendelser blev beriget af monografiske studier af kunstnere med international karriere berygtet, som Rodin [22][22] blandt andre, Antoinette De Normand-Romain (red.), .... En bevægelse var sat i gang. Forskningen om handel fransk var det mest dynamiske, takket være det tyske center for kunst og dens direktør Thomas W. Gaehtgens [23][23] Uwe Fleckner og Thomas.W. Gaehtgens (ed.), Grünewald.... Det bidrog til den fransk-tyske aftale og blev derfor af bibliotekets brugere, på et tidspunkt hvor den akademiske stillinger var forbeholdt specialister i nationale emner eller nordfløj. Vi har set, siden 2005-2007, ganges forsøg på overførsel af kunstneriske og kulturelle til arbejde mellem France-Espagne [24][24] især med Mathilde Assier (ens..., USA og Europa (med finansiering fra Terra Foundation for amerikansk kunst) og senere udvidet til også at omfatte spørgsmålet om trilaterale kunstneriske - France-Belgique-Tyskland, fransk-tysk-russiske af Nicolas Laurent (ENS / Paris...... Kulturel overførsel Nogle kunsthistorikere har fodret deres arbejde med spørgsmål fra andre discipliner, herunder litteratur og historie. Såvel ved anvendelse af metoden for kulturel overførsel [26][26] Michel Spanien og Michael WERNER (red.), Omstilling:.... Denne tilgang indbyder os til at betragte mobilitet for personer og genstande mellem sociale kontekster, sproglige, kulturelle eller historiske årsager. Bénédicte Savoy illustreres godt af hans arbejde med anfald af kulturgenstande i 1807-1814 [27][27] Bénédicte Savoy, arv er knyttet. Anfald af .... Ved undersøgelsen af aktørerne og vektorer for overførsler af kunstneriske og kulturelle, denne type tilgang opdateringer af ukendte personligheder, "double mænd [28][28] Charle Christophe, Paris sidst i århundredet, Paris, tærskel,... "Særligt vigtige i den kunstneriske circulations i det nittende århundrede: writers of art, mæglere, oversættere, samlere, museer for mænd. Disse mellemmænd var ved skæringspunktet mellem nationale og kulturelle felter, før fryse til erhverv brancher af Marchand, Kunstanmelder, historiker, museumsinspektør osv. De skubbede, ændret eller endda forhindret udbredelse af audiovisuelle værker, stilarter og kunstneriske ideer [29][29] f.eks. Alexandre Kostka og Françoise Lucbert (red.), .... Den kulturelle overførsel dyrkes endvidere at undersøge, hvordan den frie bevægelighed for personer og værker i relation til arts impactèrent kulturelle og sociale systemer fra ankomst til afrejse via processen med tilegnelse, transformation, tilpasning og rehabilitering [30][30] f.eks. Béatrice Joyeux-Prunel, "internationalisering.... Mod en transnational History of Arts? Det kollektive projekt ambitiøs til en transnational history of arts er bygget gradvist til det 19. århundrede. Inden for forskning er af så meget større end en internationalisering af den art kan ikke reduceres til en forøgelse af samhandelen mellem landene. Det vil klarlægge nogle af disse værfter afgørende. "Mark" og internationale marked for kunst Studier af dannelsen af "internationalt arbejde" af kunst er på vej - ved udpegning af dette udtryk i sociale rum, hvor aktører fra forskellige kulturer og lande, delt, men fælles emner, oprettet, collectionnaient, solgte den art eller talte ifølge delt logisk konkurrence eller samarbejde på tværs af de nationale skel. Det er hensigten med dette site er at ankomme til holder sammen på logisk transnationale virksomheders og de nationale logiske bevægelse kunst, og deres skæringspunkt med flere kontekster (spørgsmål politiske, litterære, købmand, økonomiske, diplomatiske og pengepolitik, udvikling, etablering af toldtariffer trafikudvikling Det var knyttet til sagen forholdsvis begrænset moderne miljøer eller i forbindelse med brud med de etablerede normer for personlig praksis, dvs. i Avant-gardes [31][31] Béatrice Joyeux-Prunel, ingen er profet i sit eget land?.... 1939 til 1850, de "uafhængige" af europæiske hovedstæder (i første omgang Paris, London og Bruxelles) spillede på alliancer med udlandet for at retfærdiggøre deres svigt på nationalt niveau, selvom disse udenlandske alliancer ikke nødvendigvis var grupper i en situation med avantgarde i deres land. I 1890 skal et internationalt miljø med moderne, nye officielle elite, moderne, og hvis anti-academicism blev mere og mere snak. Hen imod 1900, den kosmopolitiske elite blev afsat lokalt (i Frankrig, Belgien og Italien, men også i Spanien) eller tværtimod ilde (Tyskland og England, hvor anti-academicism var ikke, at en stilling). Men det afholdt på internationalt plan har monopol på definitionen af moderne værker og især i adgangskontrollen til splittelse og nogle gallerier. Vi kan således forstå hvorfor, mod 1904-1908, se spillet en international reaktion mod den splittelse, der låste den moderne karriere. Fauvisme til Paris og Die Brücke i Tyskland er eksempler strukturelt slægtninge. Kampen for den nye Avant-gardes mod "moderne" blev dog meget hurtigt vendt til en kamp mellem front-vagter, og på tværnationalt plan, især efter indførelsen i 1909 af et manifest af Futurisme og opfindelsen af en gruppe kunstnere futuristiske 1910. Nationalisme har immisça i international war of the avant-garde. Det, vi kan kalde det geopolitik af avantgardistisk Tyskland [12][12] William Taylor, "The Englishness of British art,".... Der var opmærksom på, hvordan forfatningen i konfliktløsningens kunst som disciplin, efter 1880'erne havde deltaget, nogle gange på en tvivlsom måde, at processen med kulturelle nationalisering [13][13] Kultermann, Udo Geschichte der Kunstgeschichte, ullstein,.... Haloed af deres videnskabelige og sociale myndighed, nogle kuratorer og historikere af kunst i Centraleuropa bidrog i kraft af udøvelsen af en "geography of art", begrunder mange af territoriale krav, herunder pangermanistes, nazistisk derefter [14][14] Thomas DaCosta Kaufmann, mod en Geography of art,.... Mens der foruden Atlantic Canada The history of the art perfektioneret endnu en version essentialist in the history of American art [15][15] David Peters Corbett, "Maleriet American frontiers :..., Europa gjorde deres regnskab med kunstneriske nationalisme. Den kunstneriske udvekslinger Studiet af nationalisme, det kom temmelig hurtigt til konfrontationer, så kunstnerisk udveksling. The International Congress of the history of art i 1992, i Berlin, behandlet emnet [16][16] Thomas W. Gaehtgens (ed.), Künstlerischer Austausch.... Vi lever og formerer sig i studier af receptionen - avanceret engelsk i Frankrig [17][17] Barthelemy Jobert, modtagelse af den engelske skole... og derefter af fransk kunst i Tyskland og tysk kunst i Frankrig [18][18] f.eks. Rachel Esner, "Art kender ingen fædreland: "... - Eller på det kunstneriske forbindelser (tysk-fransk, fransk-belgiske [19][19] Marc Quaghebeur og Nicole Savy (ed.), France-Belgique......). Interessen for kunsthistorikere for kunstnerisk udveksling bilaterale svarede til de parisiske museer, flere tidligere, for den internationale indflydelse i Paris. De første udstillinger i Centre Pompidou i 1970erne havde man derfor sagt det internationale position i Paris til New York, Berlin og Moskva [20][20] Paris-New York 1908-1968, kat. exp. Paris, Centre Pompidou,.... Deres tilgang, selvom manifestaire, skyldtes ikke mindst grundlægger af kunsthistoriske kunstnerisk udveksling. Små piger med udstillingerne blev udvist i det 19. århundrede, var mindre komplekst: Paris-bruxelles, paris-barcelone og Paris-Saint-Petersburg [21][21] Paris-bruxelles, Bruxelles-Paris, realisme, impressionisme, symbolisme-Art.... Det forventes Paris-Londres. Disse bilaterale henvendelser blev beriget af monografiske studier af kunstnere med international karriere berygtet, som Rodin [22][22] blandt andre, Antoinette De Normand-Romain (red.), .... En bevægelse var sat i gang. Forskningen om handel fransk var det mest dynamiske, takket være det tyske center for kunst og dens direktør Thomas W. Gaehtgens [23][23] Uwe Fleckner og Thomas.W. Gaehtgens (ed.), Grünewald.... Det bidrog til den fransk-tyske aftale og blev derfor af bibliotekets brugere, på et tidspunkt hvor den akademiske stillinger var forbeholdt specialister i nationale emner eller nordfløj. Vi har set, siden 2005-2007, ganges forsøg på overførsel af kunstneriske og kulturelle til arbejde mellem France-Espagne [24][24] især med Mathilde Assier (ens..., USA og Europa (med finansiering fra Terra Foundation for amerikansk kunst) og senere udvidet til også at omfatte spørgsmålet om trilaterale kunstneriske - France-Belgique-Tyskland, fransk-tysk-russiske af Nicolas Laurent (ENS / Paris...... Kulturel overførsel Nogle kunsthistorikere har fodret deres arbejde med spørgsmål fra andre discipliner, herunder litteratur og historie. Såvel ved anvendelse af metoden for kulturel overførsel [26][26] Michel Spanien og Michael WERNER (red.), Omstilling:.... Denne tilgang indbyder os til at betragte mobilitet for personer og genstande mellem sociale kontekster, sproglige, kulturelle eller historiske årsager. Bénédicte Savoy illustreres godt af hans arbejde med anfald af kulturgenstande i 1807-1814 [27][27] Bénédicte Savoy, arv er knyttet. Anfald af .... Ved undersøgelsen af aktørerne og vektorer for overførsler af kunstneriske og kulturelle, denne type tilgang opdateringer af ukendte personligheder, "double mænd [28][28] Charle Christophe, Paris sidst i århundredet, Paris, tærskel,... "Særligt vigtige i den kunstneriske circulations i det nittende århundrede: writers of art, mæglere, oversættere, samlere, museer for mænd. Disse mellemmænd var ved skæringspunktet mellem nationale og kulturelle felter, før fryse til erhverv brancher af Marchand, Kunstanmelder, historiker, museumsinspektør osv. De skubbede, ændret eller endda forhindret udbredelse af audiovisuelle værker, stilarter og kunstneriske ideer [29][29] f.eks. Alexandre Kostka og Françoise Lucbert (red.), .... Den kulturelle overførsel dyrkes endvidere at undersøge, hvordan den frie bevægelighed for personer og værker i relation til arts impactèrent kulturelle og sociale systemer fra ankomst til afrejse via processen med tilegnelse, transformation, tilpasning og rehabilitering [30][30] f.eks. Béatrice Joyeux-Prunel, "internationalisering.... Mod en transnational History of Arts? Det kollektive projekt ambitiøs til en transnational history of arts er bygget gradvist til det 19. århundrede. Inden for forskning er af så meget større end en internationalisering af den art kan ikke reduceres til en forøgelse af samhandelen mellem landene. Det vil klarlægge nogle af disse værfter afgørende. "Mark" og internationale marked for kunst Studier af dannelsen af "internationalt arbejde" af kunst er på vej - ved udpegning af dette udtryk i sociale rum, hvor aktører fra forskellige kulturer og lande, delt, men fælles emner, oprettet, collectionnaient, solgte den art eller talte ifølge delt logisk konkurrence eller samarbejde på tværs af de nationale skel. Det er hensigten med dette site er at ankomme til holder sammen på logisk transnationale virksomheders og de nationale logiske bevægelse kunst, og deres skæringspunkt med flere kontekster (spørgsmål politiske, litterære, købmand, økonomiske, diplomatiske og pengepolitik, udvikling, etablering af toldtariffer trafikudvikling Det var knyttet til sagen forholdsvis begrænset moderne miljøer eller i forbindelse med brud med de etablerede normer for personlig praksis, dvs. i Avant-gardes [31][31] Béatrice Joyeux-Prunel, ingen er profet i sit eget land?.... 1939 til 1850, de "uafhængige" af europæiske hovedstæder (i første omgang Paris, London og Bruxelles) spillede på alliancer med udlandet for at retfærdiggøre deres svigt på nationalt niveau, selvom disse udenlandske alliancer ikke nødvendigvis var grupper i en situation med avantgarde i deres land. I 1890 skal et internationalt miljø med moderne, nye officielle elite, moderne, og hvis anti-academicism blev mere og mere snak. Hen imod 1900, den kosmopolitiske elite blev afsat lokalt (i Frankrig, Belgien og Italien, men også i Spanien) eller tværtimod ilde (Tyskland og England, hvor anti-academicism var ikke, at en stilling). Men det afholdt på internationalt plan har monopol på definitionen af moderne værker og især i adgangskontrollen til splittelse og nogle gallerier. Vi kan således forstå hvorfor, mod 1904-1908, se spillet en international reaktion mod den splittelse, der låste den moderne karriere. Fauvisme til Paris og Die Brücke i Tyskland er eksempler strukturelt slægtninge. Kampen for den nye Avant-gardes mod "moderne" blev dog meget hurtigt vendt til en kamp mellem front-vagter, og på tværnationalt plan, især efter indførelsen i 1909 af et manifest af Futurisme og opfindelsen af en gruppe kunstnere futuristiske 1910. Nationalisme har immisça i international war of the avant-garde. Det, vi kan kalde det geopolitik af avantgardistisk Tyskland [12][12] William Taylor, "The Englishness of British art,".... Der var opmærksom på, hvordan forfatningen i konfliktløsningens kunst som disciplin, efter 1880'erne havde deltaget, nogle gange på en tvivlsom måde, at processen med kulturelle nationalisering [13][13] Kultermann, Udo Geschichte der Kunstgeschichte, ullstein,.... Haloed af deres videnskabelige og sociale myndighed, nogle kuratorer og historikere af kunst i Centraleuropa bidrog i kraft af udøvelsen af en "geography of art", begrunder mange af territoriale krav, herunder pangermanistes, nazistisk derefter [14][14] Thomas DaCosta Kaufmann, mod en Geography of art,.... Mens der foruden Atlantic Canada The history of the art perfektioneret endnu en version essentialist in the history of American art [15][15] David Peters Corbett, "Maleriet American frontiers :..., Europa gjorde deres regnskab med kunstneriske nationalisme. Den kunstneriske udvekslinger Studiet af nationalisme, det kom temmelig hurtigt til konfrontationer, så kunstnerisk udveksling. The International Congress of the history of art i 1992, i Berlin, behandlet emnet [16][16] Thomas W. Gaehtgens (ed.), Künstlerischer Austausch.... Vi lever og formerer sig i studier af receptionen - avanceret engelsk i Frankrig [17][17] Barthelemy Jobert, modtagelse af den engelske skole... og derefter af fransk kunst i Tyskland og tysk kunst i Frankrig [18][18] f.eks. Rachel Esner, "Art kender ingen fædreland: "... - Eller på det kunstneriske forbindelser (tysk-fransk, fransk-belgiske [19][19] Marc Quaghebeur og Nicole Savy (ed.), France-Belgique......). Interessen for kunsthistorikere for kunstnerisk udveksling bilaterale svarede til de parisiske museer, flere tidligere, for den internationale indflydelse i Paris. De første udstillinger i Centre Pompidou i 1970erne havde man derfor sagt det internationale position i Paris til New York, Berlin og Moskva [20][20] Paris-New York 1908-1968, kat. exp. Paris, Centre Pompidou,.... Deres tilgang, selvom manifestaire, skyldtes ikke mindst grundlægger af kunsthistoriske kunstnerisk udveksling. Små piger med udstillingerne blev udvist i det 19. århundrede, var mindre komplekst: Paris-bruxelles, paris-barcelone og Paris-Saint-Petersburg [21][21] Paris-bruxelles, Bruxelles-Paris, realisme, impressionisme, symbolisme-Art.... Det forventes Paris-Londres. Disse bilaterale henvendelser blev beriget af monografiske studier af kunstnere med international karriere berygtet, som Rodin [22][22] blandt andre, Antoinette De Normand-Romain (red.), .... En bevægelse var sat i gang. Forskningen om handel fransk var det mest dynamiske, takket være det tyske center for kunst og dens direktør Thomas W. Gaehtgens [23][23] Uwe Fleckner og Thomas.W. Gaehtgens (ed.), Grünewald.... Det bidrog til den fransk-tyske aftale og blev derfor af bibliotekets brugere, på et tidspunkt hvor den akademiske stillinger var forbeholdt specialister i nationale emner eller nordfløj. Vi har set, siden 2005-2007, ganges forsøg på overførsel af kunstneriske og kulturelle til arbejde mellem France-Espagne [24][24] især med Mathilde Assier (ens..., USA og Europa (med finansiering fra Terra Foundation for amerikansk kunst) og senere udvidet til også at omfatte spørgsmålet om trilaterale kunstneriske - France-Belgique-Tyskland, fransk-tysk-russiske af Nicolas Laurent (ENS / Paris...... Kulturel overførsel Nogle kunsthistorikere har fodret deres arbejde med spørgsmål fra andre discipliner, herunder litteratur og historie. Såvel ved anvendelse af metoden for kulturel overførsel [26][26] Michel Spanien og Michael WERNER (red.), Omstilling:.... Denne tilgang indbyder os til at betragte mobilitet for personer og genstande mellem sociale kontekster, sproglige, kulturelle eller historiske årsager. Bénédicte Savoy illustreres godt af hans arbejde med anfald af kulturgenstande i 1807-1814 [27][27] Bénédicte Savoy, arv er knyttet. Anfald af .... Ved undersøgelsen af aktørerne og vektorer for overførsler af kunstneriske og kulturelle, denne type tilgang opdateringer af ukendte personligheder, "double mænd [28][28] Charle Christophe, Paris sidst i århundredet, Paris, tærskel,... "Særligt vigtige i den kunstneriske circulations i det nittende århundrede: writers of art, mæglere, oversættere, samlere, museer for mænd. Disse mellemmænd var ved skæringspunktet mellem nationale og kulturelle felter, før fryse til erhverv brancher af Marchand, Kunstanmelder, historiker, museumsinspektør osv. De skubbede, ændret eller endda forhindret udbredelse af audiovisuelle værker, stilarter og kunstneriske ideer [29][29] f.eks. Alexandre Kostka og Françoise Lucbert (red.), .... Den kulturelle overførsel dyrkes endvidere at undersøge, hvordan den frie bevægelighed for personer og værker i relation til arts impactèrent kulturelle og sociale systemer fra ankomst til afrejse via processen med tilegnelse, transformation, tilpasning og rehabilitering [30][30] f.eks. Béatrice Joyeux-Prunel, "internationalisering.... Mod en transnational History of Arts? Det kollektive projekt ambitiøs til en transnational history of arts er bygget gradvist til det 19. århundrede. Inden for forskning er af så meget større end en internationalisering af den art kan ikke reduceres til en forøgelse af samhandelen mellem landene. Det vil klarlægge nogle af disse værfter afgørende. "Mark" og internationale marked for kunst Studier af dannelsen af "internationalt arbejde" af kunst er på vej - ved udpegning af dette udtryk i sociale rum, hvor aktører fra forskellige kulturer og lande, delt, men fælles emner, oprettet, collectionnaient, solgte den art eller talte ifølge delt logisk konkurrence eller samarbejde på tværs af de nationale skel. Det er hensigten med dette site er at ankomme til holder sammen på logisk transnationale virksomheders og de nationale logiske bevægelse kunst, og deres skæringspunkt med flere kontekster (spørgsmål politiske, litterære, købmand, økonomiske, diplomatiske og pengepolitik, udvikling, etablering af toldtariffer trafikudvikling Det var knyttet til sagen forholdsvis begrænset moderne miljøer eller i forbindelse med brud med de etablerede normer for personlig praksis, dvs. i Avant-gardes [31][31] Béatrice Joyeux-Prunel, ingen er profet i sit eget land?.... 1939 til 1850, de "uafhængige" af europæiske hovedstæder (i første omgang Paris, London og Bruxelles) spillede på alliancer med udlandet for at retfærdiggøre deres svigt på nationalt niveau, selvom disse udenlandske alliancer ikke nødvendigvis var grupper i en situation med avantgarde i deres land. I 1890 skal et internationalt miljø med moderne, nye officielle elite, moderne, og hvis anti-academicism blev mere og mere snak. Hen imod 1900, den kosmopolitiske elite blev afsat lokalt (i Frankrig, Belgien og Italien, men også i Spanien) eller tværtimod ilde (Tyskland og England, hvor anti-academicism var ikke, at en stilling). Men det afholdt på internationalt plan har monopol på definitionen af moderne værker og især i adgangskontrollen til splittelse og nogle gallerier. Vi kan således forstå hvorfor, mod 1904-1908, se spillet en international reaktion mod den splittelse, der låste den moderne karriere. Fauvisme til Paris og Die Brücke i Tyskland er eksempler strukturelt slægtninge. Kampen for den nye Avant-gardes mod "moderne" blev dog meget hurtigt vendt til en kamp mellem front-vagter, og på tværnationalt plan, især efter indførelsen i 1909 af et manifest af Futurisme og opfindelsen af en gruppe kunstnere futuristiske 1910. Nationalisme har immisça i international war of the avant-garde. Det, vi kan kalde det geopolitik af avantgardistisk